Loading

一塊32ポンドのパン

Wales紙日曜版は、ウェールズ政府がグルテンフリーの商品を処方するのにどれだけの予算をかけているかについて、一塊のパンに32ポンドを使っているという 見出しをつけて報じたことがあった。しかしながらこの32ポンドという金額は実際は一塊あたり2.82ポンドのパン11個分の金額であったのだ。

ウエールズ議会の回答とウェールズNHSの公表した統計情報から得たそれらの数値は処方箋あたりの数値として表記されていた。しかしながら、個々の処方箋の意味やデータの各コラムの定義について記録されるべきデータ辞書にこれ以上詳しい定義は示されていなかったのだ。

だからこの記述は、いくつかのパンのつめあわせという実際の姿とは異なり、個別の項目ーー例えばパン1斤ーーを指すものだと理解されていた。

回答を書いた人やプレスオフィスの人の誰も、月曜日にその記事が公開されるまでその量の定義について問題にしなかったのである。

だから、政府が出すデータの説明書きがそこに何が含まれているのかを理解する助けになると考えてはいけないし、あなたが誤った認識を告げた後ですら、データの責任者がデータの説明が明瞭でないと気づくことを期待してはいけない。

一般的に新聞はヘッドライン映えする事象を探しているので、よほど明確に解釈が否定されるのでなければ、ヘッドラインを飾れるものを詳細にチェックしてストーリーを台無しにしようとはしない。特に締め切りの間際には。

05 AA
Figure 3. グルテンフリーのパンの処方にウェールズの納税者は32ポンド払っている (ウェールズ・オンライン)

しかし、ジャーナリストには馬鹿げた主張もチェックする義務がある。それが例え記事をニュースリストから外すことになるとしても。

クレア・ミラー, ウェールズ・オンライン